|
|
|
|
Photo
|
Terminologie Française
|
English Terminologie
|
|
Tuyaux Galvanisé
Galvanisation
La galvanisation est l'action de recouvrir une pièce d'une couche de Zinc dans le but de la protéger contre la corrosion. La protection et la performance contre la corrosion est directement liée à la masse de la couche de zinc.
Galvanisation à Chaud
La galvanisation à chaud consiste à appliquer des revêtements de zinc en plongeant l’acier dans un bain de zinc. Il est très important de noter que ce terme est parfois utilisé dans l'industrie pour désigner les poteaux peints, par les entreprises qui tentent de tromper les consommateurs dans un faux sentiment de sécurité. exemple: Les tuyaux galvanisé à chaud standard utilisé dans l'industrie ont un revêtement de zinc de 550g/m2. Tandis que la plupart des entreprises de clôture utilisent des tuyaux en G90 pour leur poteaux peint qui ne détient qu'un revêtement de zinc de 275g/m2. Quelques entreprises ont réduit la qualité encore plus à des tubes G60 qui detientent seulelment 183g/m2.
-Diamètre Extérieur
Détermier le diamètre extérieur du tuyaux.
-Paroi
Détermier l'épaisseur de la paroi du tuyaux.
|
Galvanised Pipe
Galvanization
Galvanization (or galvanisation) is the process of applying a protective zinc coating to steel or iron, in order to prevent rusting. The corrosion protection and performance is directly related to the weight of the zinc coating.
Hot Dipped Galvanized
Hot dip galvanizing is the application of a zinc coating by dipping the steel in a zinc bath. It is very important to note that this term is sometimes used in the industry when referring to powder coated painted tubes, by companies trying to mislead consumers into a false sense of security. Eg. Standard hot dipped galvanized tubes which are used in the industry have a zinc coating of 550g/m2. Wheras, most companies are using G90 tubes for their residential powder coated tubes which only holds 275g/m2 of zinc coating. A few companies have reduced the quality even further to a G60 tube which holds a mere 183g/m2.
-Outside Diameter
Determine the outside diameter of the pipe.
-Wall Thickness
Determine the thickness of the pipe wall.
|
|
Poteaux Peint
-GALVALUME ™
Le revêtement Galvalume™, appliquée par le procédé de galvanisation en continu, est un alliage composé d'environ 55% d'aluminium et 45% de zinc en poids. L'acier Galvalume™ combine les meilleures qualités de l'aluminium et du zinc. En raison du fait que le revêtement Galvalume™ est partiellement faite en aluminium, lorsque l'on compare à d'autres revêtements de zinc, le même poids de revêtement va produire une couche de protection plus épaisse. Fournissant ainsi une résistance à la corrosion supérieure à celle de G90 et le G60.
TM - Galvalume est une marque déposée d'ArcelorMittal Dofasco au Canada, et une marque de BIEC
-Diamètre Extérieur
Détermier le diamètre extérieur du tuyaux.
-Calibre
Détermier l'épaisseur de la paroi du tuyaux.
|
Painted Poles
-GALVALUME ™
The Galvalume™ coating, applied by the continuous hot-dip process, is an alloy consisting of approximately 55% aluminium and 45% zinc by weight. Galvalume™ steel combines the best qualities of aluminium and zinc. Due to the fact that Galvalume™ coating is partially made out of aluminium, when comparing it to other zinc coatings, the same weight of coating will produce a thicker protective barrier. Hence providing a superior corrosion resistance to that of G90 and G60.
TM - Galvalume is a trademark of ArcelorMittal Dofasco in Canada, and a trademark of BIEC
-Outside Diameter
Determine the outside diameter of the pipe.
-Gauge (wall thickness)
Determine the thickness of the pipe wall.
|
|
Poteau en "T" (Tuteur)
-Standard Galvanisé
Poteau en acier profil "T" standard galvaniser.
-Standard Peint Brun
Poteau en acier profil "T" standard peint brun.
-Léger Peint Vert
Poteau en acier profil "T" leger peint vert.
|
T-Rail Post (T-Post)
-Standard Galvanized
Standatd steel T-Post galvanized.
-Standard Painted Brown
Standatd steel T-Post painted brown.
-Light Painted Green
Light steel T-Post painted green.
|
|
Grillage à mailles losangées (Mailles de chaine) (Style FROST)
Un grillage constitué de fils métalliques spiralés et entrelacés de façon à former un treillis maillé continu exempte de noeuds ou d'attahces sauf lorsqu'il s'agit des jointure ou des torsades d'extrémité des fils métalliques formant la bordure du grillage.
-Galvanisé avant tissage
Le fil métallique galvanisé avant tissage du grillage et utilisé dans la fabrication de ce dernier. La couche de zinc doit adhérer au fil métallique.
-Revètu de vinyle
Le grillage enrobé de vinyle doit être constitué de fil d'acier galvanisé et doit être effectué par extrusion.
-Maille
Déterminer la taille des mailles en mesurant le vide minimal entre les fils métalliques formant les côtés parallèles des mailles.
-Calibre
Détermier le diamètre du fil métallique.
-Bordure repliée (Jointure)
Ce terme décrit le type de bordure obtenue par l'entrecroisement des extrémités des deux fils métalliques adjacents, suivi du repliage des extrémités des fils métalliques formant la bordure du grillage.
-Bordure défensive (Torsadé)
Ce terme décrit le type de bordure obtenue par torsion des extrémités des deux fils métalliques adjacents dans une spirale serrée.
|
Chain link fabric (Chain link fence) (Frost Fence)
A fencing material from steel wire helically wound and interwoven in such a manner so as to provide a continuous mesh without neither knots nor ties, except in the form of knuckling or of twisting the ends of the wires to form the selvage of the fabric.
-Galvanized before weaving
The wire which is used in the manufacturing of the fabric is zinc-coated before weaving. The zinc coating shall adhere to the wire without flaking or rubbing off.
-Vinyl coated
Vinyl coated fabric shall be of galvanised steel wire and is vinyl coated before weaving by an extrusion process.
-Mesh Size
Determine the size of mesh by measuring the minimum clear distance between the wires forming the parallel sides of the mesh.
-Wire Gauge
Determine the diameter of the wire
-Knuckled
This term is used to describe the type of selvage obtained by interlocking adjacent wire ends, in pairs, and then bending the two wire ends back into a closed loop.
-Twisted
This term is used to describe the type of selvage obtained by twisting adjacent wire ends together, in pairs, in a close helix.
|
|
Barrières Résidentielles
-GALVALUME ™
Le revêtement Galvalume™, appliquée par le procédé de galvanisation en continu, est un alliage composé d'environ 55% d'aluminium et 45% de zinc en poids. L'acier Galvalume™ combine les meilleures qualités de l'aluminium et du zinc. En raison du fait que le revêtement Galvalume™ est partiellement faite en aluminium, lorsque l'on compare à d'autres revêtements de zinc, le même poids de revêtement va produire une couche de protection plus épaisse. Fournissant ainsi une résistance à la corrosion supérieure à celle de G90.
TM - Galvalume est une marque déposée d'ArcelorMittal Dofasco au Canada, et une marque de BIEC
-Souder avec décoration
Le cadrage de la porte est souder avant peinture.
-Veloute
Une décoration qui est soudé à la partie supérieure de la porte.
-Battante
-Simple (1 cadre)
-Double (2 cadres)
-Largeur
Déterminer la distance de l'écartement entre les deux poteaux.
-Hauteur
-Fermeture à ressort
|
Residential Gate
-GALVALUME ™
The Galvalume™ coating, applied by the continuous hot-dip process, is an alloy consisting of approximately 55% aluminium and 45% zinc by weight. Galvalume™ steel combines the best qualities of aluminium and zinc. Due to the fact that Galvalume™ coating is partially made out of aluminium, when comparing it to other zinc coatings, the same weight of coating will produce a thicker protective barrier. Hence providing a superior corrosion resistance to that of G90.
TM - Galvalume is a trademark of ArcelorMittal Dofasco in Canada, and a trademark of BIEC
-Welded with decoration
The frame of the gate is entirely welded together.
-Scroll
A decoration which is welded to the top portion of the gate.
-Swinging
-Single (1 Frame)
-Double (2 frames)
-Width (between poles)
Determine the distance of the clearance between the two poles.
-Height
-Self closure kit
|
Clôtures Prepa Fences (Les Entreprises Prepa)
11830 Boul Riviere Des Prairies
Montreal, Qc
H1C-1P9
T: 514-648-1255
F: 514-648-9159
|
|
Copyright © 2020 Les Entreprises Prepa Ltèe
(Catalogue)~
(Carte des Pieces)~
(Guide D'Installation)~
(Feuille de Commande)
Designed and built by Precious
|